Teddy Posted December 29, 2004 Report Posted December 29, 2004 I feel like making a random offtopic offtopic topic ! Ill start. O sol levanta-se no leste, e vai-se para baixo no norte. Isto é mais aleatório do que o que o gato teve para o lunch dois dias há. Bom dia. Quote
Jason Posted December 29, 2004 Report Posted December 29, 2004 bleh ;) AHH inter net is SOOO SLOW stupid modem is ment to make ti go fast :lol: Quote
Nitephyre Posted December 29, 2004 Report Posted December 29, 2004 (edited) The sun is arisen in the east, and is gone for low in the north. That is more random of the one than what the cat had for lunch two days it has. Good day. Ah, those wacky Portugese :lol: Actually, this gives me an idea. I've translated the phrase above (the english one) into another language. The next poster translates it into english, then the result into another language to see just how much it changes ;) mine is: Il sole è presentato nell'est ed è andato per il livello basso nel nord. Quello è più casuale di quello che che cosa il gatto ha avuto per pranzo due giorni che ha. Buon giorno. Edited December 29, 2004 by NiteP]-[yRe Quote
Teddy Posted December 29, 2004 Author Report Posted December 29, 2004 hehehe look what i have started :lol: Quote
Medicine_Man Posted December 29, 2004 Report Posted December 29, 2004 Strange how some people can translate into another language we can't understand, yet they still can't use english? or use dictionary.com for example.. Quote
Xany Posted December 29, 2004 Report Posted December 29, 2004 hey.....you guys can't have an offtopic offttopic topic without MEEE!!!! hey that was fun......MEEEEEEEEEEEEEEEE yup....... NARF!!!! Quote
Xany Posted December 29, 2004 Report Posted December 29, 2004 btw.....i don't think our search button is working.... Quote
crazy_bunny Posted December 30, 2004 Report Posted December 30, 2004 -[yRe,Dec 29 2004, 10:03 PM] The sun is arisen in the east, and is gone for low in the north. That is more random of the one than what the cat had for lunch two days it has. Good day. Ah, those wacky Portugese :lol: Actually, this gives me an idea. I've translated the phrase above (the english one) into another language. The next poster translates it into english, then the result into another language to see just how much it changes ;) mine is: Il sole è presentato nell'est ed è andato per il livello basso nel nord. Quello è più casuale di quello che che cosa il gatto ha avuto per pranzo due giorni che ha. Buon giorno. The sun goes up in the east, and down in the north. Its more causle than what the cat had for lucnh the other day, good morning thats the best of my italian skills... it translates something like that work this out Если солнце находится на востоке, почему был бы это падать на севере. Это не делает sence. Что является мной высказывание Quote
crazy_bunny Posted December 30, 2004 Report Posted December 30, 2004 (edited) lol Jason... cmon folks its easy O.o PS my friend typed it for me, i didnt even know my computer could type russian... Edited December 30, 2004 by crazy_bunny Quote
Xany Posted December 30, 2004 Report Posted December 30, 2004 Если солнце находится на востоке, почему был бы это падать на севере. Это не делает sence. Что является мной высказывание and thanks to the interweb.... If the sun is located in the east, why it would be this fall on the north. This does not make sence. That is me the statement Quote
wyldephyre Posted December 30, 2004 Report Posted December 30, 2004 I would do a version into Maldivian, but this computer doesn't have it installed. Quote
Super Jamie Posted December 30, 2004 Report Posted December 30, 2004 les oeufs sont le meilleur petit déjeuner au MONDE Quote
crazy_bunny Posted December 30, 2004 Report Posted December 30, 2004 les oeufs sont le meilleur petit déjeuner au MONDE OMG ITS FRECNH breakfast to the eggs of the world.... i thnk O.o Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.